Hoewel er op online fora steeds vaker stemmen opgaan om het Engels als nieuwe voertaal van Suriname in te voeren, blijkt uit een analyse van Notizia dat deze omschakeling allesbehalve eenvoudig zou zijn.
Voorstanders van het idee wijzen op internationale handel, toerisme en de aansluiting bij de Caricom als argumenten om Engels centraal te stellen in plaats van Nederlands. Toch toont het onderzoek aan dat de praktijk weerbarstig is.
Een van de grootste obstakels is het onderwijs. Het merendeel van de schoolboeken, lesmethodes en leerkrachten is afgestemd op het Nederlands.
Een plotselinge overstap zou enorme investeringen vragen in herscholing, vertalingen en het herschrijven van lesmateriaal.
Daarnaast beheerst lang niet iedereen in Suriname het Engels op voldoende niveau om het direct als hoofdtaal te gebruiken in officiële communicatie of onderwijs.
Ook juridisch en administratief is de uitdaging aanzienlijk. De gehele wetgeving, overheidsdocumentatie en formele structuren zijn gebaseerd op het Nederlands.
Het vervangen van deze fundamenten vraagt jarenlange voorbereiding, politieke wil en brede maatschappelijke consensus. Zonder die elementen zou de overgang eerder tot verwarring en achterstand leiden dan tot vooruitgang.
Verder komt naar voren dat taal ook een cultureel anker is. Hoewel Engels wereldwijd dominant is, blijft het Nederlands voor veel Surinamers verbonden aan identiteit, scholing en formele communicatie.
De conclusie van de analyse luidt dan ook dat hoewel er voordelen te bedenken zijn, de praktische uitvoering van een taalwissel een langdurig en kostbaar proces zou zijn met meer haken en ogen dan op het eerste gezicht lijkt.

Sheryl Gallant is hoofdredacteur van Notizia.nl. Met haar scherpe pen en oog voor detail weet ze complexe verhalen helder over te brengen.
Ze staat bekend om haar betrokkenheid bij de actualiteit en haar vermogen om nieuws toegankelijk te maken voor een breed publiek.